The Bob Boonhod Website: My Column

Home  | The Real Me  |  My Books  |  Speechwriting  |  My Other Writings  | My Column



สำรอกสุรา

ผมเคยเห็นป้ายคำคมเขียนว่า "ข้าพเจ้าไม่ชมชอบการร่ำสุรา แต่ข้าพเจ้าชมชอบบรรยากาศของการร่ำสุรา" ก็อดเถียงในใจไม่ได้

เพราะเท่าที่ผมเห็น ในหลายงานที่มีการร่ำสุรา เช่นงานฉลองปีใหม่ ตอนหัวค่ำก็บรรยากาศเฮฮาสนุกสนานดีอยู่หรอก แต่พอตกดึกหน่อยก็จะมีการด่ากันหยาบ ๆ คาย ๆ

บางทีในหนังสือพิมพ์เราก็ได้อ่านบ่อย ๆ ว่าพอด่ากันได้ที่ก็แทงกัน ฆ่ากัน ทั้ง ๆ ที่เวลาไม่เมาเป็นเพื่อนรักกันแท้ ๆ

บรรยากาศอีกด้านหนึ่งที่น่าชมชอบของการร่ำสุราเห็นจะเป็นการอาเจียน เนื่องจากนักศึกษาฝรั่งที่เป็น party animals นิยมทำกันมากจึงมีสำนวนวัยรุ่นมากมายที่ใช้เรียกปรากฏการณ์นี้

อันแรกที่เราเห็นบ่อย ๆ คือ toss (one’s) cookies ซึ่งแปลตรงตัวว่า "โยนขนมคุกกี้ของตัวเอง" เหตุผลคงเป็นเพราะว่าเด็กวัยรุ่นชอบกินขนมคุกกี้ ดังนั้นเวลาสำรอกออกมาก็จะต้องมีคุกกี้ปะปนมาด้วย

เช่นสมมุติว่าคุณเพิ่งกลับจากเมืองนอก เคยชินกับอากาศบริสุทธิ์ เวลาเดินผ่านท่อที่ไหนก็ได้ในกรุงเทพฯ คุณก็อาจพูดว่า That smell is so revolting I want to toss my cookies. = กลิ่นนั้นน่าคลื่นไส้ซะจนฉันอยากจะอ้วก

โปรดสังเกตนะครับว่าสำนวนปกติที่แปลว่า อาเจียน คือ throw up แต่ในกรณีสำนวนวัยรุ่นนี้ต้องใช้ toss my cookies ไม่ใช่ throw my cookies

อีกสำนวนที่มีสีสันเป็นพิเศษคือ make love to the porcelain goddess ซึ่งแปลตรงตัวว่า "ร่วมรักกับเทพธิดากระเบื้องเนื้อดี" ทำให้เรานึกภาพว่าคงหมายถึงผู้หญิงที่ผิวขาวใสประดุจพอร์ซเลน

แต่หาเป็นเช่นนั้นไม่ สำนวนนี้หมายความว่า อาเจียนลงโถส้วม เทพธิดาพอร์ซเลนในที่นี้หมายถึงโถส้วมนั่นเอง สำนวนอื่นที่คล้าย ๆ กันก็มี bow to the porcelain god, pray to the porcelain god, hug the porcelain god หรือ worship the porcelain god ซึ่งล้วนกล่าวถึงเทพเจ้าพอร์ซเลนแล้ว ไม่ใช่เทพธิดาพอร์ซเลน แต่ก็ความหมายเดียวกัน

ทีนี้สมมุติว่าเพื่อนคุณถามว่านายบ๊อบหายไปไหน คุณก็อาจตอบว่า Bob’s in the bathroom making love to the porcelain goddess. = บ๊อบอยู่ในห้องน้ำกำลังอ้วกลงโถส้วมอยู่

ความจริงยังมีอีกเยอะครับ เช่น ralph, hurl, earl, fred, blow chunks ฯลฯ แต่แค่นี้ผมก็ว่าคุณหากินในปาร์ตี้ของพวก frat boys ได้แล้ว


Home  |  The Real Me  |  My Books  |  Speechwriting  | My Other Writings My Column

Copyright &COPY 1998 by Jakkrit Srivali. All Rights Reserved.